豊洲店
「気持ちのいい仲間と絆を結んで歩んでいく途」という意味です。
既成概念を打ち破る革新的な事へのチャレンジです。
新たに豊洲ベイサイドクロスにて『麺や一途 導』を開店いたしました。
お客様にとりまして、道しるべ(導 sirube )になるようなお店になりたいと願っております。
えり ERI
濃厚ポタージュ麺
Rich Potage Noodles
1,200円
If you add the special chili oil for changing the flavor, it becomes a different type of noodles. At first, it is thick and gooey, but as you continue eating, it changes to a more smooth texture.
りと RITO
えり+チャーシューセット
Miso potage noodles(Eri) with chashu topping
1,500円
けん KEN
淡麗フォン・ド・ヴォー麺
Soy Sauce Noodles Kenichi
1,000円
醤油味のフォン・ド・ヴォーと一番出汁を合わせたスープで。
りき RIKI
3種類の肉をトッピング(醤油)
Topped with 3 types of meat (soy sauce)
1,450円
一途のチューシュー麺
Ichizu's Chashu Ramen
まい MAI
ポタージュ麺(クリーミーカレー)
Potage Noodles (Creamy Curry)
1,100円
生クリームと欧風カレーをミキシング。
Mix fresh cream with European-style curry.
ゆき YUKI
フォン・ド・ヴォー麺(味噌)
Fond de Veau Noodles (Miso)
1,200円
香り豊かな一途の味噌麺
Aromatic and single-minded miso noodles
はる HARU
フレンチ風坦々麺
French-style Tantanmen
1,250円
中華系の担々麺ではありません。山椒は使用しておりません。導ならではのフレンチ風。
This is not Chinese-style dandan noodles. Sichuan pepper is not used. A French-style unique to Dō.
かおり KAORI
ポタージュ麺(味噌+カレー)
Potage Noodles (Miso + Curry)
1,300円
濃厚ポタージュ麺とカレークリーミー麺のスープを合わせたマリアージュスープ
A marriage soup combining the rich potage noodles and the creamy curry noodles soup
みどり MIDORI
エビ香るトマト麺
Tomato Noodles with Shrimp Aroma
1,300円
フォン・ド・ヴォースープを使用しておりません。濃縮されたイタリア産トマトに海老の風味をプラスしたフレンチ技法のビスクスープをらーめんに。
We do not use fond de veau (veal stock).Ramen with a French-style bisque soup made by adding shrimp flavor to concentrated Italian tomatoes.
しおり SHIORI
濃厚コーンポタージュ麺
Rich Corn Potage Noodles
1,400円
フォン・ド・ヴォースープを使用しておりません。皆様ご存じのコーンポタージュをラーメンに!かくし味に合わせ味噌を加えています。
We do not use fond de veau soup. Turning the corn potage that everyone knows into ramen!A blended miso is added as a secret flavor.
だいすけ DAISUKE
一番出汁麺
Ichiban Dashi Noodles
1,200円
フォン・ド・ヴォースープを使用しておりません。和食で使用する一番だしを使用しております。
We do not use fond de veau soup. We use ichiban dashi, which is used in Japanese cuisine.
あけみ AKEMI
選べるつけ麺
Selectable Tsukemen
1,500円
麺量が同金額で選べます。普通(1玉)中盛り(1.5玉)大盛り(2玉)。プラス¥200で全てのスープが召し上がれます。
You can choose the amount of noodles for the same price: Regular (1 serving), Medium (1.5 servings), Large (2 servings).You can enjoy all soups for an additional ¥200.
ようすけ YOSUKE
とろとろオムライス
Creamy Omelette Rice
1,400円
いかがですか。ラーメン屋のオムライス。
How is it? The omelette rice at the ramen shop
いろは IROHA
おこちゃまラーメン
Kids' Ramen
650円
+200でコーン麺に変更いたします。
We will change it to corn noodles for an additional 200 yen.
ゆうと YUTO
鶏唐揚げ麺定食
Chicken Karaage Noodle Set Meal
1,400円
定食のハーフラーメンは基本的に醤油麺ですが+¥100でクリミーカレー麺に変更致します。定食のご飯は大盛り無料とさせて頂きます。
The half ramen in the set meal is basically soy sauce noodles, but you can change it to creamy curry noodles for an additional ¥100.For set meals, we offer a large serving of rice at no extra charge.
ゆず YUZU
3種の肉盛り麺定食
Three-Meat Noodle Set Meal
1,400円
定食のハーフラーメンは基本的に醤油麺ですが+¥100でクリミーカレー麺に変更致します。定食のご飯は大盛り無料とさせて頂きます。
The half ramen in the set meal is basically soy sauce noodles, but you can change it to creamy curry noodles for an additional ¥100.For set meals, we offer a large serving of rice at no extra charge.
あおと AOTO
鉄板焼きめし
Teppanyaki Fried Rice
600円
肉丼
Meat Bowl
500円
カレー小丼
Small Curry Bowl
400円
白い味玉
White seasoned egg
150円
パルメザンチーズ
Parmesan Cheese
150円
鶏唐揚げを甘辛ダレと特製ラー油
Fried Chicken with Sweet and Spicy Sauce and Special Chili Oil
1,100円(ハーフ Harf size 600円)
鶏唐揚げをマヨネーズとフレンチ風
Fried Chicken with Mayonnaise and French Style
1,100円(ハーフ Harf size 600円)
鶏唐揚げを海老香るトマトソース
Fried chicken with shrimp-flavored tomato sauce
1,100円(ハーフ Harf size 600円)
山形産黒毛和牛A4ローストビーフ丼
Yamagata Black Wagyu A4 Premium Roast Beef Bowl
1,800円
豪州産・カナダ産ではありません。山形産黒毛和牛A4を使用。お土産に200g¥4,000で販売中。黒毛和牛のビーフシチュー¥1,200
Not from Australia or Canada.Made with Yamagata-produced A4 Wagyu beef.A premium roast beef bowl carefully prepared by trimming the fat, served with two types of sauces.On sale as a souvenir: 200g for ¥4,000 Kuroge Wagyu Beef Stew ¥1,200
ローストビーフ小丼
Small Roast Beef Bowl
600円
Set
一途満腹セットメニュー
Ichizu Full Stomach Set Menu
プラス¥400にて、全てのラーメンがセットメニューとしてお召し上がりになれます
For an additional ¥400,all ramen can be enjoyed as a set menu.
A/B/C 3品の中から一品お選びください。
Please choose one item from the A/B/C three items above.
A ピリカラ肉葱
A Spicy Meat and Green Onion
B 鶏もも唐揚げ
B Fried Chicken
C そぼろご飯
C Minced Pork Rice
白米単品¥150
White rice only ¥150
Quick Drink Set Koji
ちょい飲みセット 幸司
1,000円
ドリンクを、一杯お選びください
Please choose a drink.
| *スーパードライ 生ビール Super Dry Draft Beer |
|---|
| *ノンアルコールビール Non-alcoholic beer |
| *日本酒(米一途) Sake (Komeichizu) |
| *グラスワイン(白・赤) Glass of wine (white or red) |
| *ウイスキーの炭酸割り Whiskey with soda |
| *焼酎(水割り・ロック) Shochu |
下記より2品お選び下さい(小皿)
Please choose 2 items from the following (small plates).
| *茹で枝豆 Boiled edamame |
|---|
| *ピリ辛肉ねぎ Spicy Meat and Green Onions |
| *薄切り豚肉ともやし Thinly sliced pork and bean sprouts |
| *鶏もも唐揚げ(2個) Fried Chicken Thighs (2 pieces) |
| *菜園野菜と鶏胸 Garden vegetables and chicken breast |
| *鶏皮とねぎのポン酢 Chicken skin and green onions with ponzu sauce |
+
もう1品のサイドメニュー
One more side dish
ポテトフライ
塩甘な無限ポテト
French Fries
Sweet and salty infinite potatoes
600円
枝豆ペペロンチーノ
ニンニク香るピリ辛
Edamame Peperoncino
Spicy with a garlic aroma
600円
もちもち水餃子
タレは2種類合わせても美味
Chewy boiled dumplings
Even when combined, the two types of sauce are delicious
600円
オムレツそぼろ
しっとりとしたオムレツ
Omelet with minced meat
Moist omelette
600円
もやし炒め
ごま油が味の決め手
Stir-fried bean sprouts
Sesame oil is the key to the flavor
600円
しるべサラダ
茹で野菜と味玉
SHIRUBE Salad
Boiled vegetables and seasoned egg
800円
鶏むねチャーシュー
体作りに不可欠な栄養素
Chicken Breast Chashu
Nutrients essential for building the body
700円
ピリカラ肉葱
甘くて辛いピリ辛です
Spicy Meat and Green Onion
Sweet and spicy with a kick
700円
鉄板鶏唐揚げ
味で勝負の唐揚げです
Teppan Fried Chicken
Fried chicken that competes on taste
800円
鉄板3種肉盛り
鶏胸・鶏モモ・豚肉いかがでしょう
Three kinds of meat on a hot plate
How about chicken breast,chicken thigh, or pork
800円
鶏唐揚げを甘辛ダレと特製ラー油
1,100円
鶏唐揚げをマヨネーズとフレンチ風
1,100円
鶏唐揚げを海老香るトマトソー
1,100円
オムライス
オムレツとケチャップライス特製ソースで
1,400円
とりうま丼
特製ダレで絡めました
1,050円
3種の肉盛り丼
お肉好きだからそぼろをプラス
1,050円
卵のふわっと丼
ゴロゴロ肉の卵とじ丼&豚そぼろ
950円
一途のかれー丼
豚肉そぼろ・鶏胸チャーシュー
950円
選べるまぜそば
4種のスープダレからお選びください
①辛味和ダレ風味②カレーソース風味
③胡麻ダレ④みそダレ
1,250円